Род существительных в русском языке таблица. Выражение числа и морфологический род

§1.1. Род имен существительных

Род склоняемых имен существительных

Каждое имя существительное в русском языке принадлежит к одному из трех родов: стол , воробей (муж. род), ручка , тетрадь (жен. род), окно , поле (средн. род).

Как мы определяем и выражаем род существительного?

На род имени существительного (кроме его падежного окончания) указывают:

а) формы прилагательного: больш ой стол , красн ая ручка , широк ое окно ;

б) формы глагола: мальчик чита л книгу ; девочка изучал а язык.

У многих слов трудно определить род. К ним относятся существительные:

а) мужского рода: толь, тюль, ботинок, табель, занавес, комментарий, корректив, овощ, погон, рельс, рояль, санаторий, профилакторий, зал, сленг ;

б) женского рода: бандероль, бакенбарда, туфля, тапка, простыня, мозоль, просека, расценка ;

в) среднего рода: полотенце, повидло, чучело, щупальце .

Запомните данные слова! Употребление их в другом роде является грубым нарушением нормы!

Двуродовые формы

Всегда ли род существительного определяется однозначно? Нет! Для некоторых имен существуют двуродовые формы. Это объясняется:

а) традицией: вольер – вольер а , манжет – манжет а , банкнот – банкнот а ;

б) существованием различных стилей речи, в частности разговорной и научной (профессиональной терминологии): георгин (разг. речь) – георгин а (ботан. термин), клавиш (техн. термин) – клавиш а (муз. термин).

Эти примеры показывают, что проблема определения рода у существительных далеко не так проста, как кажется!

Род несклоняемых имен существительных

Еще большую трудность представляет вопрос об определении рода у несклоняемых имен (кофе, экю, кенгуру, фламинго, салями ). Его решение тесно связано с повседневной речевой практикой. Как правильно сказать: крепкий кофе или крепкое кофе ? шотландский виски или шотландское виски?

Для определения рода несклоняемых имен нужно знать следующее правило:

Неодушевленные имена (предметы) относятся к среднему роду: крепк ое виски, железн ое алиби, золот ое колье, красн ое кепи, кратк ое резюме, свеж ее безе.

Исключения : а) мужской род: кофе, пенальти, экю ; б) женский род: кольраби, салями, авеню. Примеры словосочетаний: чёрн ый кофе, чётк ий пенальти, финск ая салями, широк ая авеню.

Однако следует помнить, что в живом языке часто происходят процессы, нарушающие (меняющие) книжно закрепленные нормы. Так, слово кофе по правилу относится к мужскому роду (форма в XIX в. – кофий ), но в разговорной речи сегодня оно употребляется и в форме среднего рода. Обе формы считаются допустимыми: Дайте мне, пожалуйста, один кофе (одно кофе).

Все одушевленные имена (лица) относятся к тому или иному роду в зависимости от пола лица:

а) мужской род: военн ый атташе, талантлив ый маэстро, скуп ой рантье, весел ый конферансье;

б) женский род: молод ая мисс, пожил ая мадам, неизвестн ая леди;

в) варианты рода: мой протеже – моя протеже , наш инкогнито – наша инкогнито.

Род и пол животных

Как обозначить род и пол животных?

По отношению к склоняемым существительным эта задача может решаться по-разному. Одно решение сводится к замене имеющегося существительного мужского рода существительным женского рода иного корня: бык – корова, баран – овца, петух – курица . Но существует ряд слов, не называющих вообще пола обозначаемых ими животных: кошка , лиса, акула, обезьяна или муравей, енот, попугай, барсук . Как в этом случае обозначить пол животных? Однозначно, наверное, на этот вопрос не ответишь (это и кот , и лис , с одной стороны; муравьиха , енотиха, барсучиха – с другой).

А как обозначить род у несклоняемых имен существительных, называющих животных? Такие имена животных относятся:

а) к мужскому роду: маленьк ий пони, ручн ой кенгуру, розов ый фламинго, дик ий динго;

б) к женскому роду только при обозначении самки животного: кенгуру несл а детеныша в сумке; какаду вывел а птенцов.

Конечно, на род несклоняемых имен здесь указывают только соседствующие с ними имена прилагательные и глаголы. Сами же имена изменяться и образовывать пары (как слон – слониха ) не способны.

Род имен существительных, обозначающих профессии, должности

С необходимостью выразить род существительного мы сталкиваемся при назывании людей по их профессии или должности: техник, судья, адвокат, инженер и т.д. Трудности возникают в первую очередь тогда, когда данные названия относятся к женщинам. Для определения рода существительных данной группы существуют следующие правила.

1. Сами имена: техник, судья, адвокат, инженер, врач, геолог, доцент, профессор, ректор и т.д. – сохраняют форму мужского рода: ректор Грязнова, директор Петрова, врач Иванова.

2. А как быть с формами на -ха и -ша? Большинство таких форм: врачиха, директорша, секретарша, парикмахерша, лифтерша, библиотекарша – не являются нормативными и относятся к просторечным.

3. Существуют литературные парные формы (мужского и женского рода) для ряда имен, и они активно используются в речи:

Вообще суффиксов, способных превращать "мужское" наименование лица в наименование лица женского пола, в русском языке довольно много. Это и -к(а) : студент – студентка , и -ш(а) : юбиляр – юбилярша , и -ин(я) : граф – графиня , и -есс(а) : поэт – поэтесса , и нулевой суффикс: супруг – супруга . Трудность состоит в том, что суффиксы эти присоединяются неупорядоченно, и поэтому образование слов со значением "лицо женского пола" не укладывается в четкие правила.

А вот в официально-деловом стиле (официальных документах) предпочтение всегда отдается формам мужского рода: лаборант Петрова зачислена на должность с 1.0.2003 г. (также: продавец Белова, корреспондент Иванова ).

Какой род получает прилагательное при имени директор или инженер? Прилагательное (и местоимение) при существи­тель­ном данной группы получает форму мужского рода: главн ый инженер Круглова, наш судья Терехова, участков ый врач Горина, научн ый руководитель Сомова, мой директор Лазарева. Но глагол при существительном рассматриваемой группы употребляется в женском роде: Секретарь Петрова выдал а справку. Бухгалтер Крымова подписал а ведомость. Ректор Грязнова заключил а договор .

Таким образом, синтаксис предложения, содержащего имена группы "профессия – должность", может выглядеть следующим образом: Мой научный руководитель (Сомова) сделала замечания; Наш коммерческий директор (Потапова) подписала документы; Мой участковый врач (Горина) открыла бюллетень.

Это интересно!

Необходимость обозначить то, что именно женщина занимает определенную должность или имеет определенную профессию, отражает социальный заказ, который предъявила к языку жизнь. Действительно, в XIX в. большинство должностей и специальностей принадлежало исключительно мужчинам. В такой ситуации одного слова, обычно мужского рода, было достаточно, чтобы соответствующее лицо обозначить. (И когда Фамусов – герой комедии Грибоедова "Горе от ума" – намеревается "у вдовы, у докторши, крестить" , то речь идет о вдове доктора, а не о женщине, которая является по профессии доктором.) Но когда в XX в. женщины стали активно занимать те должности, получать те специальности, которые раньше были исключительно мужскими, возникла необходимость женщин на таких должностях или с такими специальностями как-то особым образом называть. Вот язык и мобилизовал на это все свои ресурсы: 1) в виде сложных слов (женщина-директор, девушка-секретарь, 2) в виде окончаний согласуемых слов (секретарь сказал а , наша диспетчер заявил а ) и, конечно же, 3) в виде суффиксов (началь ниц а ).

Использование суффиксов нередко приводило к неразличению существительных, обозначающих женщин по должности (или профессии) мужа и по их собственной должности (или профессии). Сегодня слова докторша, инженерша, профессорша перешли в разряд просторечий и чаще служат для обозначения жен.

Род существительных-аббревиатур

В русском языке широко распространены аббревиатуры – сокращенные буквенные названия. Они читаются либо

а) по буквам: ФА, МГУ, ООН, МВФ, ФСБ;

б) целиком слогом: ТАСС, МХАТ, СЭВ, МИД.

Как определить род аббревиатуры? Род аббревиатур определяется по роду главного (ведущего) слова:

МГУ Ž Московский государственный университет – муж. род;

ФА Ž Финансовая академия – жен. род;

ООН Ž Организация объединенных наций – жен. род;

ОРТ Ž Общероссийское телевидение – ср. род.

Синтаксически род аббревиатуры выражается формой глагола: ФА принял а студентов (академия); МВФ выдели л средства (фонд); ОРТ передал о последние известия (телевидение).

Аббревиатуры-исключения

Некоторые аббревиатуры при длительном употреблении получили форму рода не по роду главного слова, а по своему внешнему облику, т.е. аббревиатуры, оканчивающиеся на согласный, стали мужского рода. Так произошло со следующими аббревиатурами, которые можно считать исключениями из правил:

вуз – муж. род: Вуз принял студентов (хотя по правилу: вуз высшее учебное заведение ср. род);

ЖЭК – муж. род: ЖЭК собрал жильцов (хотя по правилу: ЖЭК жилищно-эксплуатационная контора жен. род);

ВАК – муж. род: ВАК утвердил данную кандидатуру (хотя по правилу: ВАК высшая аттестационная комиссия жен. род).

Вариантные аббревиатуры

Как вариантные рассматриваются сегодня следующие формы:

ТАСС (агентство) сообщило / ТАСС сообщил ("ТАСС уполномочен сообщить" – название художественного фильма)

ЮНЕСКО (организация) возникла / ЮНЕСКО возникло .

Род названий средств массовой информации

Названия средств массовой информации (газет и журналов), как и любые другие имена, могут быть:

1) склоняемыми ("Известия", в "Известиях" );

2) несклоняемыми ("Москоу Ньюс" [Moscow N ews ]).

Синтаксически род и число склоняемых имен данной группы выражаются глагольной формой: "Коммерсант" опубликова л статью; "Московский комсомолец" опровер г данные сведения; "Московская правда" поместил а

Существительные общего рода в русском языке формируют особенную группу. Его определение основывается на грамматической уникальности слов, которая базируется на смене рода в зависимости от пола указанного лица.

Род существительных

Всего насчитывается 4 рода у существительных в русском род, средний, мужской и женский. Последние три легко определить по окончанию или смысловому контексту. Но что делать, если слово может подразумевать под собой сразу и мужской, и женский? Такая проблема встречается со словами "задира", "хитрюга", "прощелыга", "горемыка", "недотрога", "засоня", "бездарь", "нелюдь", "торопыга", "хрюша", "забияка", род у которых может изменяться.

Традиционно принято считать, что в русском языке только три рода, в них входят мужской, женский и средний. Для определения половой принадлежности некоторых общих слов было принято обращаться к контексту. Названия профессий, например, разделяются на параллельные названия: продавец-продавщица, учитель-учительница, школьник-школьница, летчик-летчица, повар-повариха, писатель-писательница, спортсмен-спортсменка, руководитель-руководительница. При этом в официальных документах к женщинам чаще применяют мужской род этих слов. А есть и обозначенные исключительно мужским родом примеры существительных общего рода: гинеколог, адвокат, языковед, филолог, корреспондент, посол, академик, судья, тамада, хирург, врач, терапевт, фельдшер, мастер, курьер, куратор, оценщик, страховщик, дипломат, политик, служащий, специалист, работник. Сейчас наметилась тенденция подобные слова относить к общему роду, так как они могут быть применимы и к мужчине, и к женщине.

Неоднозначность мнений

Споры о признании существования общего рода ведутся еще с XVII века. Тогда подобные слова были упомянуты в грамматиках Зизания и Смотрицкого. Ломоносов выделял такие существительные, указывая на их формальные характеристики. Позже исследователи начали сомневаться в их существовании, определяя такие существительные как слова с чередующимся родом, в зависимости от подразумевающегося.

Так и по сегодняшний день мнения разделены, часть ученых считает существительные общего рода в русском языке отдельными словами-омонимами разных родов, а другая признает их в отдельной группе.

Фамилии

К словам общего рода могут быть причислены некоторые несклоняемые фамилии иностранного происхождения и русские фамилии на -о и -ых/их. Саган, Депардье, Рено, Рабле, Дюма, Верди, Моруа, Гюго, Дефье, Мишон, Тюссо, Пикассо и другие. Все это среди иностранных фамилий. Среди славянских фамилий общего рода часто встречаются: Ткаченко, Юрченко, Нестеренко, Прохоренко, Черных, Макаренко, Равенских, Кучеренко, Долгих, Савченко, Седых, Куцых и прочие.

Народности

Названия некоторых народностей определяют как слова общего рода. К ним относятся: ханты, манси, кечуа, коми, гуджарати, хэчжэ, мари, саами. Дело в том, что уже существуют "мариец" и "марийка", но общим для всей народности или национальности будет слово "мари".

По этому же принципу к общему роду причисляют и названия пород (сивка, окапи, буланка), а также представителей групп (визави).

Неофициальные имена собственные

Помимо фамилий, есть интересная отдельная категория имен собственных, относящихся к теме статьи. Это сокращения от официальных имен, с которыми часто выходит путаница во время определения пола.

Имя "Саша" может принадлежать как Александре, так и Александру, а именем "Валя" называют и девочку Валентину, и мальчика Валентина. Еще к таким именам относятся "Женя" от Евгения и Евгении, "Слава" от Ярослава и Ярославы, Владислава и Владиславы, "Вася" от Василия и Василисы.

Оценочные, характеризующие слова

Однако впервые о существовании общих существительных поднялся вопрос из-за оценочных слов, затрагивающих характер или черты человека. В прямой речи при их использовании бывает сложнее отследить пол получателя реплики, например: "Ты задира!" Здесь слово "задира" может быть адресовано как женскому полу, так и мужскому. К ним же можно отнести и слова общего рода "забияка", "пройдоха", "умница", "молодец", "бродяга", "егоза", "калека", "вонючка", "дылда", "малявка", "растрепа".

На самом деле подобных оценочных слов очень много. Они могут быть как позитивного, так и негативного значения. При этом не следует путать такие слова с оценкой в результате метафорического переноса, из-за которого они сохраняют первоначальный род: ворона, лиса, тряпка, язва, белуга, коза, корова, олень, дятел, тюлень.

К словам общего рода с отрицательным и положительным значением относятся: балда, ханжа, гадина, громила, крошка, дитя, детка, тихоня, невидимка, бедняга, лежебока, грязнуля, верзила, сладкоежка, чистюля, жадина, скряга, тараторка, зверюга, звезда, пустомеля, мямля, зазнайка, шельма, недотепа, проныра, задавала, трудяга, работяга, невежда, зевака, пьяница, лапушка, дубина, воображала, деревенщина, неряха, соня, ябеда, каприза, вруша, копуша, непоседа, тамада, рубака, повеса.

Пример употребления наглядно показан в художественной литературе: "Крошка сын к отцу пришел" (Маяковский), "Жил художник Тюбик, музыкант Гусля и другие малыши: Торопыжка, Ворчун, Молчун, Пончик, Растеряйка, два брата - Авоська и Небоська. А самым известным среди них был малыш по имени Незнайка." (Носов). Пожалуй, именно произведения Николая Носова станут настоящим сборником слов с общим родом.

Меньше всего слов в этой группе занимают нейтрально выраженные, такие как: правша, левша, коллега, тезка, сирота. Род у таких слов тоже общий.

Как определить пол при общем роде?

Общий род существительных в русском языке определяется по невозможности уверенного указания на род при отсутствии местоимений и родовых окончаний прилагательных. Слова, которые можно отнести как к мужскому, так и к женскому роду, и будут входить в эту группу.

Для того чтобы определить пол существительного, чаще всего используются сопровождающие указательные местоимения "этот, эта, тот, та", окончания прилагательных -ая, -ый/ий. Но если определяется название профессии, должности или звания с окончанием на согласную "сержант, врач, доктор, директор" и другие, то прилагательное может быть только мужского рода, а вот сказуемое выражается женским."Врач назначила препарат" и "Привлекательный врач вышла из госпиталя", "Сержант отдала приказ" и "Строгий сержант разрешила отдохнуть", "Образцовый учитель эта Марина Николаевна!" и "Образцовый учитель проводила открытый урок", "Веселый кукольник провела представление" и "Старый мастер присел на крыльцо". Сказуемое не обязательно должно показывать род, тогда задача определить пол усложняется: "Преподаватель проводит занятие", "Специалист принимает решение".

Разнообразие примеров

Благодаря примерам становится понятно, что самые разнообразные слова могут встретиться среди имен существительных общего рода, как "сорвиголова", "забияка", "разводила", "лесник", "старожил", "хвост", "шестерка", "невежда", "зануда", "белоручка", "размазня", "рохля", "замарашка", "замухрышка". И другие слова. Но их всех объединяет двусмысленность в определении рода. Сирота, стилист, маркетолог, товарищ, координатор, куратор, русист, лингвист, рубаха, старшина, детина, судья, колобродина, злюка, разиня, протеже, рева, запевала, мазила, бомбила, балбес, тупица, подлиза, выскочка, малолетка, страхолюдина, бедняжка, хромоножка, очаровашка, первоклашка, старшеклашка, одиннадцатилетка — все эти существительные могут быть использованы по отношению к обоим полам.

Интересно и широкое культурное распространение существительных общего рода в русском языке. Например, они повсеместно использовались в пословицах и поговорках:

  1. В пище здоровяк, а в работе калека.
  2. На всякого простофилю есть свой обманщик.
  3. Гуляка в юности скромен в старости.
  4. Пьяница как курица, куда наступит, туда и клюнет.

И в литературе:

  1. "Так состоялась странная сделка, после которой бродяга и миллионер расстались, вполне довольные друг другом" (Грин).
  2. "Хорошая девушка, сиротка одна" (Баженов).
  3. "У вас же чистота, как говорят медики, стерильная" (Дубов).
  4. "Деревенщина! — Что? — Она отшатнулась" (Шаргунов).

Таких примеров в литературе множество. Определение общего рода из перечисленных в упражнении слов - одно из заданий на уроке русского языка, с которым легко справиться.

Шутку про «кофе» и «виски», наверное, все знают (обычно встречается в версии с «министерством» и ругательным словом «говно»). Но у некоторых слов род действительно сложно определить. Теперь вы будете знать всё.

Для тех, кто готовится к главному школьному экзамену

Правильно: МИД сделал заявление

МИД - это Министерство иностранных дел. А как мы знаем, род аббревиатур употребляется по главному слову - в нашем случае это «министерство». То есть МИД сделало заявление. Но нет. Если забить в гугле или яндексе во вкладке «новости» МИД - там будет всё исключительно мужского рода. Потому что МИД настолько устоявшаяся аббревиатура, что стала почти что существительным мужского рода. И отсюда мужской род сказуемого. Но при этом МЧС, Минобрнауки остаются словами среднего рода.

Правильно: видел, какое сильное цунами было?

Со стихийными бедствиями тоже не всё однозначно. Вот кажется, что торнадо - точно «оно», среднего рода. Потому что окончание на -о. Ну и означает «смерч». А цунами - это волна. Значит «она». Но нет. На самом деле «торнадо» - мужского рода. А «цунами», хоть и волна, - среднего. Не удивляйтесь. Так бывает.

Правильно: один капучино

Спор века у кофеманов. Тут в самом деле всё сложно. С кофе всё чётко и понятно: было «один кофе» - некоторые не могли запомнить и говорили «одно кофе» - тогда в словарях разрешили в устной речи использовать оба варианта. Но при этом литературный вариант остался один: кофе - это он. И лучше так говорить всегда. Истинные кофеманы с нами согласятся.

А теперь про разновидности. Дело в том, что ещё в редакции 2005 года в орфографическом словаре «капучино» и «глясе» (если вы округлили глаза, потому что мы не написали удвоенные буквы - срочно читайте кофейный выпуск грамотности) были исключительно среднего рода. Точка. Других вариантов даже не давалось. А вот «эспрессо» - внимание! –в это же самое время был мужского рода. Да, одно капучино и один эспрессо. Абсурд. Составители словаря опомнились и через какое-то время сделали все эти слова (и «кофе» тоже) двух родов: и мужским, и средним. Ну чтобы наверняка не ошиблись. Странно, что про женский пока ещё не подумали. Но настоящие любители кофе считают, что всё-таки всё это мужского рода (по чистой случайности «Грамотность на „Меле“» тоже оказалась кофеманом - и по-другому советовать писать и говорить ну никак не может).

Правильно: Она отличный бариста

Нет, мы не собираемся делать ещё один выпуск «кофейной грамотности» (с трудом сдерживаемся и скоро точно будет). Но про баристу не сказать нельзя. Во-первых, это кофевар, то есть специалист по приготовлению кофе. Не путать с барменом. А во-вторых, у него вполне однозначный род - мужской. Даже если бариста - девушка.

Правильно: хочешь попробовать мой тирамису

Признаёмся: тут всё не так однозначно, как с баристой. И даже сложнее, чем с капучино. Но мы рискнём. Тирамису определяют по-разному: это и торт, и пирожное, и кондитерское изделие. Но ещё это десерт - неважно, про торт или пирожное речь. И тут тот самый случай, когда определять род как раз помогает подумать, а что это такое. Ну кроме того, что очень вкусно.

Правильно: посмотри на мои граффити на стене

Ножницы, бигуди, граффити. Что общего у всех этих слов? Нет, количество букв считать бесполезно - у всех разное. Искать какие-то закономерности в написании - ну тоже занятие такое. Бесполезное. У этих слов особенный род, потому что не мужской, женский и даже не средний, как мы привыкли. Граффити, ножницы и бигуди употребляются в форме только множественного числа (встретите умный термин pluralia tantum - это то же самое). Так что захотите похвастаться граффити - придётся говорить во множественном числе, даже если изобразили что-то одно.

Правильно: кот погрыз мою тапку

Так вышло, что самые сильные сомнения в роде - в словах про обувь. Тапок или тапка, туфель или туфля, кроссовок или кроссовка. Совпадение или нет, но тапка, туфля и кроссовка без пары - женского рода. Хотя их мужское обличие тоже очень популярно. Иногда даже популярнее правильного. И не давайте котам грызть тапки или делать что-то похуже.

Правильно: не могу найти кед

Даже внутри спортивной обуви нет единодушия. Например, кроссовка без пары почему-то девочка, а вот одинокий кед - уже мальчик. Так что если вдруг потеряли, то кед, а не кеду. Но кроссовку!

Правильно: а где твоя сандалия?

С обувью заканчиваем. Но тут такое интересное слово, что не разобрать просто нельзя. Произносим мы обычно его во множественном числе - и то неправильно: сандали. Теряем последнюю букву «и» в окончании. А потом и на письме. Всё-таки для нас не так привычно удваивать гласные. Но нас больше волнует судьба единственного числа: сандаль, сандалий или сандалия? По старой доброй традиции, конечно, женский род - сандалий (а сандалий - это родительный падеж во множественном числе).

Правильно: плацкарта / рельс

Для тех, кто едет в поезде, недавно приехал или вот-вот собирается. Вам точно нужно знать эти слова, чтобы не опозориться перед проводницей. Начнём с того, что слова «плацкарт» - не существует. Даже если вы называли так «плацкартный вагон». На самом деле «плацкарта» (от немецкого platzkarte - карта места) - обозначает посадочный билет. И да, оно женского рода. И ещё вспомним детский стишок: «Рельсы, рельсы, шпалы, шпалы, ехал поезд запоздалый». Чтобы поезд ехал ровно, запомните: шпала - моя, а вот рельс - неожиданно мой.

Категория рода существительных

Различают существительные мужского, женского и среднего, а также общего рода. Род существительных определяется по их окончанию в И.п. ед.ч.

Категория рода

Мужской род

Женский род

Средний род

С нулевым окончанием

На -ь

С окончаниями

-а, -я

На -ь

С окончаниями

на -о, -е, -ё

На -мя

Альбом

Аграрник

Плащ

Дисплей

Гриль

Агрофирма

Башня

Акватория

Гласность

Устройство

Море

Делегирование

Сырьё

Пламя

Как видно из таблицы, существительные на могут принадлежать к м.р. (гриль ) и ж.р. (гласность ). Род существительных на -ь в некоторых случаях можно определить по суффиксу. Так, слова с суффиксом -тель (строитель ) принадлежат к м.р., с суффиксом -ость (легитимность ), -знь (боязнь ) — к ж.р. Род существительных на , как и всех остальных, при восприятии текста можно определить по окончаниям Р.п. и последующих или по окончаниям прилагательных, относящихся к этим существительным: красивый голубь , красивого голубя и т.д.; темная ночь , темной ночи и т.д. По окончаниям невозможно определить принадлежность к тому или иному роду только тех слов, которые употребляются всегда во мн.ч.: сани , обои , шахматы. Такие существительные могут изменяться во мн.ч. по разным образцам (ср. в Р.п. мн.ч.: саней , обоев , шахмат ). Род существительных в тексте можно определить и по форме глагола-сказуемого: если этот глагол употребляется в прошедшем времени: Стояла ясная ночь (ж.р . ). Месяц светил (м.р.) в полную силу. Тихое небо <... > было (ср.р.) спокойно , бесстрастно (С. Антонов).

Род некоторых существительных определяется по смыслу, в зависимости от пола лица. К ним относятся существительные общего рода: запевала , староста , тихоня. Они могут выступать в значений м.р. и ж.р. в зависимости от пола лица, которое они называют: Какой зануда! Какая умница! Валя (юноша) поступил в университет. Валя (девушка) поступила в университет. Существительные общего рода склоняются по образцу существительных ж.р. и употребляются обычно в разговорном стиле речи: водила , трудяга.

Существительные м.р. — названия профессий, должностей являются официальными названиями лиц мужского и женского пола (ректор или профессор Смирнов Смирнова ).

Даже неофициальные должности, занимавшиеся по традиции мужчинами, если на них оказывается женщина, все равно называются словами м.р.: С него [шофера] сразу слетел районный гонор , и он немедля переключил внимание с Ксюты на колхозного конюха Клаву , стараясь попадаться под ручку с ней на глаза Ивану Кузьмичу (Е. Евтушенко). Однако многие из таких существительных м.р. могут иметь при себе сказуемое в форме ж.р., особенно если надо обратить внимание на пол действующего лица, но могут быть и стилистические причины координации сказуемого с подлежащим по смыслу, а не по форме. Например: Ректор выступил на собрании с докладом. Ректор выступила на собрании с докладом; Профессор ответил на все вопросы. Профессор ответила на все вопросы. Согласование с такими существительными определений в ж.р. (Наша ректор... ) носит разговорный характер.

Существительные каждого рода имеют свою систему флексий.

В русском языке есть небольшая группа неизменяемых (несклоняемых) существительных, которые имеют только одну грамматическую форму (барбекю , метро , шоу ): Оглянись и увидишь наверно; в переулке такси тарахтят (И. Бородинский). Если такие существительные называют предметы, они относятся к ср.р. (колебания в употреблении между м.р. и ср.р. наблюдается только у существительного кофе ). Если неизменяемые существительные называют лица или животных, все зависит от их пола (кюре — м.р., леди — ж.р., мой — моя протеже , красивый красивая кенгуру ).

В разговорной речи нередко не склоняются даже имена при употреблении с отчеством: Ну что ты... Тихон Тихоновича не узнаешь? — с пугливой игривостью забормотал ягодный уполномоченный (Е. Евтушенко).

Неизменяемые имена существительные, обозначающие профессию, должность, звание, традиционно связанные с мужским трудом (типа атташе , импресарио , конферансье , рефери ), относятся к м.р. Род несклоняемых географических наименований определяется по роду соответствующего родового существительного. Например, Сочи относятся к м.р., как и соответствующее родовое существительное город , Миссисипи — к ж.р., как и родовое наименование река , Онтарио — к ср.р., как и родовое слово озеро.

Сложносокращенные слова, составленные из первых букв (ГКЧП — гэкачепэ) или звуков (ИТАР ) тех слов, от которых они образованы, получают род стержневого слова. ГКЧП — это Государственный комитет (м.р.) по чрезвычайному положению , поэтому говорят ГКЧП постановил; ИТАР — это Информационное телеграфное агентство (ср.р.) России , поэтому говорят ИТАР сообщило. Однако, если забывается, от каких слов образовано сложносокращенное слово, оно получает род, как обычное слово, по формальному признаку: относится к м.р. при нулевом окончании (ЖЭК , хотя это жилищно-эксплуатационная контора ), к ср.р. — при окончании -о (РОНО , хотя это районный отдел народного образования ).

В просторечии некоторые слова употребляются в другом роде, чем в литературном языке. Приведем примеры:

— У меня в одном местечке литровка припрятана. Консервы есть... Приложимся!

— Положеньице, — улыбается механик. — Ты серьезно?

— Цельная литра!

— Пойдем! — коротко говорит Изюмин (В. Липатов ).

От ревматизмы хорошо натираться; Ты знаешь нашу заданию! Мировая революция по всем материкам; Комиссаром он бьи в чеке; Фронт подождет! Сперва хорошие властя посадить надо; Доставай тогда вилочки-тарелочки из заветных сундучков, втыкай в любую лакомству , кушай на здоровье; Это кто же тебе, Василий Захарович, такую полномочию дал? (А. Стрыгин ).

В одной газете читает коммюнике, в другой ту же самую коммюнике; Сами знаете, — шоссе через нас идет длинная (С. Антонов ).

Ах ты шкура! Ловчило! (О. Кожухова ).

Некоторые ошибки достаточно устойчивые. К ним относится, например, восприятие существительного фамилия как слова ср.р., что нашло отражение в художественной литературе:

Тихон Тихонович даже вспотел от негодования:

— Интересно получается. Сказать, кто отец, стыдно, а соврать про меня, оговорить, не глядя на возраст, не стыдно. Кто отец? Фамилию назови!

— Не знаю я его фамилие , — с тоской ответила Ксюта. — И имени не знаю. Ничо не знаю (Е. Евтушенко ).

Исторически может изменяться и родовая принадлежность существительного (ферзь имело ж.р., получило м.р.), и его формальный показатель (ср.: санатория и совр. санаторий ).

В случае затруднений с определением грамматического рода у существительных необходимо обращаться к нормативным словарям, где при каждом существительном обязательно указывается, к какому роду оно принадлежит.

    род определяется по окончанию

    женский род- окончание а, нулевое (можно подставить она моя)

    мужской род- окончание нулевое(ОН МОЙ)

    средний род - окончание нулевое, ие (оно мое)

    Для того, чтобы определить род того или иного имени существительного нужно просто согласовать или проще применить с ним местоимения: мой, моя или мое, или заменить словом: он, она или оно:

    Таким образом, получим один из трех родов, которые существуют в русском языке.

    Для большей наглядности и запоминания приведу ниже таблицу-схему, обратившись к которой, можно быстро и правильно определить искомый род.

    Для того, чтобы понять, как определить род существительного , для наглядности, воспользуемся данной картинкой

    Теперь мы видим, что для определения рода существительного, мы можем при помощи вспомогательных слов . Но, это не единственное, что нам поможет. Для определения рода мы может воспользоваться и подсказок в виде окончания слова. Как правило, существительные женского рода имеют окончание в виде а или же я, средний обладает окончаниями е либо и, а вот мужской либо вообще не имеет окончание, либо на ь или согласной.

    Но. В любом правиле, есть и то, что называют исключением. При определении рода существительного так же есть свои но, то есть исключения, которые надо запомнить.

    Нужно задать вопрос относительно конкретного слова, род которого необходимо определить: ЧЬЕ/ЧЬЯ/ЧЕЙ оно/она/он соответственно?

    Помню, как этот вопрос мы в классе задавали хором и отвечали на него также вместе: оно мое (средний род), она моя (женский) или он мой (мужской).

    Окончание существительного в этом вопросе не особенно поможет, так как, например, зачастую и в словах мужского рода есть так называемое женское окончание а: мужчинА, дедушкА и т.д.

    Род имени существительного определяется по окончанию слова.

    Женский род имеет окончания ая_ Вспомогательный вопрос: она моя

    Мужской род имеет окончание _ (нулевое). Вспомогательный вопрос: он мой

    Средний род имеет окончание ие_. Вспомогательный вопрос: оно мо.

    Род имен существительных определить довольно просто.

    Существительные женского рода оканчиваются на а, я. (Моя мама - самая лучшая мама на свете. Существительное - мама относится к существительным женского рода).

    Существительные мужского рода оканчиваются на твердый согласный. (Сегодня мне приснился прекрасный сон . Существительное - сон относится к существительным мужского рода).

    Существительные среднего рода оканчиваются на о, е. (Окно было распахнуто и было слышно, как он с кем-то разговаривал. Существительное - окно относится к существительным среднего рода).

    Однако, не следует забывать и о роде несклоняемых имен существительных.

    Определять род имен существительных по окончанию не совсем правильно.

    А все потому, что многие слова, которые оканчиваются на гласную букву (например, на -а-, -я- и тд)) не всегда относятся к женскому роду.

    А имена существительные, у которых на конце стоит мягкий знак, могут быть как женского, так и мужского рода.

    Для определения рода имени существительного лучше всего прибегнуть к помощи других частей речи: к имени прилагательному или же местоимению.

    Папа - он мой; строгий папа (мужской род); конь - он мой; серый конь (мужской род); тень - она моя; маленькая тень (женский род) и тд.

    Таким образом, определить род имени существительного помогут вспомогательные слова.

    Род существительного нас еще в школе учили определять задавая соответствующий вопрос к нему.

    Пример: Ручка чья ? - Моя ! Значит существительное ручка - женского рода.

    Стул чей ? - Мой ! Здесь существительное стул мужского рода. Еще есть средний род и он отвечает на вопрос чье . Например задание чье ? Мое!

    Нас в школе, учили так:

    Если слово отвечает притяжательной форме - ОН МОЙ , то это конечно мужской род .

    Если эта самая форма звучит как - ОНА МОЯ , то это несомненно женский род .

    Ну и на конец, если если слово подходит под формулировку - ОНО МОЕ , то это несомненно средний род.

    Для того, чтобы определить род имени существительного стоит прибегнуть к использованию вспомогательных слов, которые и помогут определиться с родом существительного.

    Что касается таких вспомогательных слов, то вот в этой табличке они приведены:

    Получается если мы берм слово мужчина, то для определения рода подставляем вспомогательное словечко он мужчина и получаем соответственно мужской род.



Читайте также: